apic/France/Traduction
France: pour une traduction harmonisée des symboles de foi (181094)
Paris, le 18 octobre 1994 18octobre(APIC) Le Conseil d’Eglises
chrétiennes en France (CECEF) propose aux Eglises françaises, mais aussi à
toute la francophonie, une traduction harmonisée des Symboles de foi de
Nicée – Constantinople et du Symbole des Apôtres.
Pour le CECEF, « il est primordial, pour toutes les Eglises chrétiennes,
de savoir confesser la foi commune dans le concret de toutes les Eglises et
en lien avec l’Eglise indivise de tous les temps. »
Ce n’est pour l’heure qu’une proposition. Un document de travail sera
soumis aux Eglises en vue d’une réponse officielle de chacune d’entre
elles. Il y a là, commente le bulletin « Koinonia », un signe réjouissant de
restauration de la communion, même si certains considèrent que le CECEF se
réfugie dans l’archéologie des textes reçus de l’Eglise primitive.
(apic/cip/eb)
webmaster@kath.ch
Portail catholique suisse