Le Centre Informatique et Bible de Maredsous a créé pour tous un programme
Bruxelles, 10 novembre 1994 (CIP)
Le Centre Informatique et Bible (C.I.B.) attaché à l’abbaye de Maredsous a
mis au point un nouveau programme informatique pour consulter et explorer
la bible. Baptisé « CIB-Microbible », cet « heuriciel » ou programme de
recherche permet dès à présent à l’utilisateur de faire des recherches, à
partir de son ordinateur personnel, sur deux versions complètes de la bible
en français. De multiples autres développements suivront, dont l’édition
électronique de la « Concordance de la Bible de Jérusalem ».
En quinze ans d’existence, le Centre Informatique et Bible, dirigé par un
moine de Maredsous, le Frère Ferdinand Poswick, a déjà mis plusieurs outils
bibliques à la portée non seulement des spécialistes mais aussi des
responsables pastoraux, enseignants, catéchistes et de tout utilisateur
intéressé. Au fil du temps, plus de 25 bibles complètes ont été
enregistrées sur support électronique : la bible en version originale (en
hébreu, en araméen ou en grec selon les livres bibliques) et dans plusieurs
traductions, dont les deux versions françaises les plus connues : la « Bible
de Jérusalem » et la « Traduction Oecuménique de la Bible » (TOB).
De là est né l’idée de faciliter la consultation du texte biblique sur
ordinateur, et surtout de permettre diverses formes de recherche, aussi
bien pour le spécialiste que pour un responsable pastoral, un groupe de
jeunes ou une équipe de catéchistes.
Combien de fois parle-t-on de l’ « homme » et de la « femme » dans la bible?
Séparément ou de manière associée ? Et du « peuple de Dieu » ? Le programme
créé par le C.I.B. répond à de telles questions en quelques fractions de
seconde… ou tout au plus quelques secondes, selon la puissance de
l’ordinateur dont dispose l’utilisateur. Mieux : le programme affiche
presque instantanément les textes correspondants, autorise de nouvelles
recherches associées au précédentes, et permet d’imprimer les résultats, y
compris les passages bibliques inventoriés.
Un programme original
Pour mettre au point un tel outil, le C.I.B. aurait pu se servir d’un
gestionnaire standard de base de données. Mais il a trouvé à ces programmes
de fâcheuses limites. Beaucoup ont été pensés pour des langues qui ignorent
les signes accentués, ce qui interdit d’emblée un usage multilingue. De
plus, ils requièrent de l’utilisateur une bonne maîtrise de l’encodage et
de la programmation pour obtenir des résultats rapides et performants dans
une recherche associant plusieurs critères. Autre chose encore est de
retrouver le contexte d’un document dans lequel est employé tel ou tel mot.
C’est pourquoi le C.I.B. a décidé de créer son propre outil et d’en
imaginer de multiples applications possibles. L’heuriciel de Maredsous est
un système de recherche bâti autour d’un seul index, qui reprend par ordre
alphabétique tous les mots, noms de livres et numéros de chapitres
bibliques. Via le clavier, l’utilisateur sélectionne, dans cet index, un ou
plusieurs termes, peut les associer ou non, puis faire apparaître à l’écran
les passages bibliques qui les contiennent, avec un contexte plus ou moins
large. Il peut élargir la recherche à des contextes ou des mots contigus.
Le programme distingue les formes tronquées des mots et les conjugaisons.
Le texte biblique peut être redirigé vers un traitement de texte ou
imprimé.
A la différence d’un gestionnaire de base de données, l’heuriciel du C.I.B.
est un outil de recherche sur des données, qui peuvent être constamment
enrichies et donc corrigées. L’organisation de la recherche autour d’un
index unique, maniable selon de multiples critères, ne vaut pas seulement
pour le texte biblique mais pour d’autres textes et même d’autres types de
données, comme des images numérisées.
Bible et Concordance
Deux versions françaises complètes de la bible peuvent déjà être explorées
par « CIB-Microbible » : la « TOB » et la « Bible de Maredsous ». D’autres
versions suivront : « Bible de Jérusalem », Bible grecque, etc.
Après six ans de travail, le C.I.B. a pu, l’an dernier, faire imprimer en
un volume une « Concordance de la Traduction Oecuménique de la Bible », qui
offre aux francophones la possibilité de localiser et de rapprocher des
mots de la bible, en tenant compte des équivalents hébreu, araméen ou grec,
transcrits selon l’alphabet latin à l’intention des non-initiés. Une telle
concordance est indispensable pour rechercher tous les emplois d’un terme
biblique original, vu qúil peut être traduit de plusieurs manières. Par
exemple, le mot grec « Basileia » peut aussi bien être rendu par « Règne », que
par « Royaume ». Une prochaine étape sera tout naturellement l’édition
informatique de cette « Concordance » couplée à l’heuriciel « CIB-Microbible ».
En attendant, l’utilisateur de l’heuriciel qui voudra rechercher toutes les
désignations de Jésus comme « Seigneur » dans la « TOB » est censé savoir que
le mot grec « Kyrios » a au moins deux traductions possibles : « Maître » et
« Seigneur ».
Et les autres textes ?
Peut-on utiliser l’outil du « CIB-Microbible » pour d’autres textes ? Les
Frères des Ecoles Chrétiennes ont posé la question à Maredsous à propos des
textes de leur fondateur, saint Jean-Baptiste de La Salle. La réponse est
désormais disponible sur disquette, comme les bibles : le Centre
informatique a réunit en une seule base de données tous les écrits
lasalliens. Comme pour la bible, on peut interroger ce « Corpus lasallien »
selon divers critères.
Le C.I.B. entrevoit déjà d’autres développements, applicables à une
diversité de documents fondamentaux et intégrant l’image.
Contrairement à une pratique courante dans le monde de l’informatique, le
Centre de Maredsous n’entend pas forcer sur la nouveauté des produits pour
précipiter si possible les acheteurs potentiels dans un renouvellement
annuel voire trimestriel des dernières « versions géniales ». Un P.C. des
premières générations, disposant de 640 Ko de mémoire vive et d’un disque
dur avec un système d’exploitation MS-DOS 3.3 ou supérieur, suffit à faire
tourner l’heuriciel « CIB-Microbible ». Encore faut-il prévoir un espace
libre de 12 à 13 Mo sur disque dur pour décharger la bible. Moyennant un
logiciel d’émulation, le programme est même accessible aux utilisateurs
d’un Macintosh. Il va sans dire que le Centre Informatique et Bible a tout
fait pour empêcher le piratage de ses trouvailles. Même consolation pour
les utilisateurs indélicats que pour les autres : c’est à Maredsous qúils
trouveront les prix les moins chers pour le produit d’origine (1).
(1) Centre Informatique et Bible, Maredsous, B – 5537 Denée (tél.
082/69.96.47 ; fax. 082/22.32.69). La Bible TOB : 10.OOO FB ; Bible de
Maredsous : 9.000 FB.
webmaster@kath.ch
Portail catholique suisse