Le pape utilise un mot insultant envers les homosexuels

Des paroles du pape François insultantes envers les personnes homosexuelles, prononcées à huis clos devant les évêques italiens et diffusées dans la presse italienne dans la soirée du 27 mai 2024, ont fait le tour du monde, provoquant la consternation et l’incompréhension. Sollicité par I.MEDIA, le Bureau de presse du Saint-Siège n’a pour l’instant pas réagi à la polémique. 

Lors d’une rencontre en privé au Vatican, le 20 mai dernier, avec 200 évêques italiens réunis en assemblée générale, le pape François aurait utilisé une expression italienne insultante – frociaggine – pour désigner des personnes homosexuelles, en recommandant aux évêques de ne plus accepter de gays dans les séminaires. Ses paroles ont été rapportées par le site Dagospia, puis confirmées par des quotidiens comme La Repubblica et le Corriere della Sera

Le pape répondait dans cette conversation à une question portant sur l’homosexualité dans les séminaires, une thématique sur laquelle travaillent actuellement les évêques italiens. Dans une instruction en 2005, le Vatican demandait de «ne pas admettre au séminaire et aux ordres sacrés ceux qui pratiquent l’homosexualité, présentent des tendances homosexuelles profondément enracinées ou soutiennent ce qu’on appelle la culture gay».

Selon La Repubblica, le pontife aurait réitéré sa ferme opposition à l’entrée d’un candidat homosexuel au séminaire, craignant que celui-ci ne vive par la suite une «double vie» en continuant à pratiquer son homosexualité «tout en souffrant de cette dissimulation». 

L’incompréhension pour ce «dérapage»

Ses propos et son usage d’une parole à connotation très offensante ont suscité «l’incompréhension» parmi les observateurs du monde romain. Dans les couloirs du Vatican, on regrette cette «désinvolture dans les expressions de la part d’une autorité de son rang». 

«Ce n’est pas l’expression d’un mépris du pape», tempère cependant une source vaticane à I.MEDIA. Et de faire valoir le fait que l’italien n’étant pas la langue maternelle du pontife argentin, celui-ci a pu utiliser un mot étranger «dont il connaît le sens» mais qui n’aurait pas pour lui la même connotation insultante. 

Pour cette source, ce «dérapage» regrettable ne «reflète pas du tout sa pensée», estime-t-elle. Elle ajoute que le pape a «toujours eu des mots très en avance sur l’accueil des personnes homosexuelles, il a ouvert des portes».

Il ne s’agit toutefois pas de la première polémique liée à l’emploi de termes jugés offensants pour les personnes homosexuelles: le 26 août 2018, lors de la conférence de presse dans l’avion au retour de son voyage en Irlande, le pape avait évoqué la possibilité du recours à la «psychiatrie» pour les enfants à tendance homosexuelle. L’emploi de ce terme avait fait scandale, mais l’entourage du pape avait expliqué qu’il n’avait pas la même connotation en Argentine, où il est plutôt synonyme d’accompagnement psychologique au sens large.

Si le Bureau de presse du Saint-Siège n’a pour l’heure pas commenté ce nouvel épisode, il n’est pas exclu que le pape lui-même s’excuse pour ce terme offensant, peut-être lors de l’audience générale du 29 mai. Le pape a lui-même parfois reconnu des gaffes de langage ou de comportement. Lors de l’Angélus du 1er janvier 2020, le pape avait ainsi publiquement demandé pardon pour le «mauvais exemple» donné la veille lorsqu’il avait réagi de façon agressive face à une femme chinoise qui lui avait tenu le bras, la veille sur la place Saint-Pierre. (cath.ch/imedia/ak/cv/bh)

I.MEDIA

Portail catholique suisse

https://www.cath.ch/newsf/le-pape-utilise-un-mot-insultant-envers-les-homosexuels/