Paysage passablement modifié en moins de 10 ans

Vietnam: La situation s’améliore en matière de publications religieuses

Hanoi, 16 janvier 2003 (APIC) En moins de 10 ans, la situation s’est passablement améliorée au Vietnam en matière de publications religieuses. De nouveaux titres apparaissent, de nouveaux éditeurs aussi. Même si, selon Eglises d’Asie, les publications religieuses dans ce pays, aujourd’hui encore entre les mains d’une maison d’édition religieuse d’Etat, sont encore très limitées en nombre et en qualité. Quant aux tirages, ils demeurent encore modestes. Quelques milliers sans plus. Pas de quoi parler de «Salon du livre religieux», certes. Analyse.

Le supplément mensuel de Công Giao và Dân Tôc (Catholicisme et Nation), organe du Comité d’union du catholicisme à Saigon, publie un rapport sur les publications religieuses parues au Vietnam au cours de ces dernières années. Depuis 1999, la publication d’ouvrages traitant de sujets religieux a été officiellement confiée par le Bureau des Affaires religieuses du gouvernement à une maison d’édition d’Etat qui fait paraître aussi bien les ouvrages provenant des Eglises et organisations religieuses que les livres traitant de la religion à partir d’une perspective gouvernementale, «scientifique» ou «idéologique». Un décret du Premier ministre, daté du mois de mai 2001, lui a donné un statut officiel. Selon l’article, depuis cette époque, la situation de l’édition religieuse au Vietnam se serait passablement modifiée.

Depuis le changement de régime de 1975, la publication des livres religieux a évolué en fonction des directives gouvernementales. Les vingt années qui ont suivi la mise en place du nouveau pouvoir ont été marquées par une extrême rareté des nouveaux livres religieux. La situation a changé à partir de 1994, date à laquelle trois maisons d’édition d’Etat, à Hanoi, Huê et Hô Chi Minh-Ville, ont contribué à enrichir en partie le patrimoine culturel des diverses religions. Au cours de la période allant de 1994 à 1999, elles publièrent quelque 134 titres nouveaux, pour toutes les religions confondues. Depuis la création d’une unique maison d’édition d’Etat, le rythme de parution des livres s’est maintenu, indique le rapport.

335 titres

Les Editions religieuses d’Etat travaillent avec une trentaine de maisons particulières appartenant aux six grandes religions reconnues par l’Etat qui leur fournissent des manuscrits et des suggestions. Du côté catholique, les partenaires principaux de l’Etat sont divers comités d’union du catholicisme, les éditions «Dai kêt», l’archevêché de Hô Chi Minh-Ville, le groupe de traduction du bréviaire et divers diocèses du pays. Les autres religions, à savoir l’Eglise évangélique, l’Eglise bouddhiste officielle, le bouddhisme hoa hao, le caodaïsme, l’islam, ont également leurs instances particulières chargées de fournir à l’Etat la matière des futures parutions. Elles garantissent pour lui le contenu du manuscrit, le niveau de spécialisation dans le domaine traité, ainsi que l’authenticité des besoins des fidèles auxquels répondent les ouvrages.

C’est ainsi qu’au cours des trois années écoulées, la nouvelle maison d’édition a publié 335 titres de littérature religieuse, 127 publications du type calendrier et annuaire et un certain nombre de produits culturels comme des disques et des CD. C’est le bouddhisme qui arrive en tête pour la quantité de publications: 223 livres concernant le bouddhisme sont sortis des presses d’Etat durant ces trois années. L’Eglise catholique est loin derrière avec seulement 90 ouvrages. L’Eglise évangélique n’a que cinq ouvrages à son actif. On en compte neuf pour les Hoa Hao, deux pour les musulmans, un pour les caodaïstes.

Un mieux en 2003?

En ce qui concerne le catholicisme, avant la création de la maison d’éditions religieuses d’Etat, un nombre relativement important d’ouvrages avait vu le jour. Les plus importants d’entre eux furent le Nouveau testament, tiré à 30’000 exemplaires, le Catéchisme de l’Eglise catholique et une réédition des textes de Vatican II traduits par le Séminaire pontifical de Dalat avant 1975, auxquels il faut ajouter un certain nombre de publications, quelquefois de caractère plus politique, du Comité d’union du catholicisme. Depuis la création de la maison d’éditions d’Etat, de nombreux titres ont été ajoutés, en particulier, plusieurs manuels d’instruction religieuse spécialisée et des missels pour fidèles. Normalement, selon les déclarations des responsables de la Maison d’éditions religieuses, deux cents nouveaux ouvrages devraient paraître au cours de l’année 2003.

L’article de Công Giao và Dân Tôc fait part d’une certaine insatisfaction devant l’état actuel de l’édition religieuse. Elle concerne d’abord le nombre de livres publiés. Le chiffre de 150 pour trois ans de publications catholiques est, selon lui, nettement insuffisant. Le nombre d’exemplaires publiés pour chaque ouvrage, un ou deux milliers, est également mis en cause. Enfin, les sujets traités, en général l’Ecriture sainte et l’instruction religieuse, sont trop limités. Depuis 1975, études approfondies et recherches religieuses ont très rarement fait l’objet de publication. (apic/eda/pr)

webmaster@kath.ch

Portail catholique suisse

https://www.cath.ch/newsf/vietnam-la-situation-s-ameliore-en-matiere-de-publications-religieuses/