Audience générale en présence de 13’000 pèlerins

Rome: L’interprétation de la Bible va de pair avec une vie en harmonie avec la foi

Rome, 14 novembre 2007 (Apic) Benoît XVI a affirmé mercredi que l’interprétation « authentique » de la Bible devait être l’oeuvre de personnes « en harmonie avec la foi de l’Eglise ».

Lors de l’audience générale, Place Saint-Pierre, devant quelque 13’000 pèlerins, le pape a poursuivi sa catéchèse sur saint Jérôme (347-420). Il a aussi vénéré les reliques de sainte Thérèse de l’Enfant Jésus (1873-1897) qui effectuent actuellement un « pèlerinage » en Italie.

Lors de l’audience générale du 14 novembre 2007, la voix enrouée, Benoît XVI a ainsi poursuivi sa catéchèse sur saint Jérôme, l’auteur de la Vulgate, la traduction de la Bible en latin, soulignant son « amour passionné de l’Ecriture ». « Il est important de se familiariser avec les textes de la Bible », a expliqué le pape. « Il est nécessaire de la lire fréquemment », a-t-il aussi souligné avant de préciser que « toute interprétation authentique doit avoir comme critère d’être en harmonie avec la foi de l’Eglise ».

Le pape a particulièrement salué la présence à l’audience générale de l’évêque de Bayeux et Lisieux (France) avec un groupe de pèlerins venus accompagner à Rome les reliques de sainte Thérèse de l’Enfant Jésus, qui effectue un « pèlerinage » à travers l’Italie du 9 novembre au 27 décembre 2007.

A son arrivée et à son départ, Benoît XVI est monté à bord d’un véhicule flambant neuf, une nouvelle jeep blanche fournie par Mercedes et remplaçant la Fiat utilisée depuis de longues années. (apic/imedia/ami/pr)

webmaster@kath.ch

Portail catholique suisse

https://www.cath.ch/newsf/rome-l-interpretation-de-la-bible-va-de-pair-avec-une-vie-en-harmonie-avec-la-foi/