Toujours un appel à la conversion des juifs

Rome: Le pape réforme la prière pour la conversion des juifs du missel tridentin

Rome, 5 février 2008 (Apic) Benoît XVI a choisi de réformer la prière pour la conversion des juifs contenue dans le missel tridentin en y retirant les appels contestés à « soustraire ce peuple de ses ténèbres » et de « l’aveuglement ». Cette décision a été communiquée par le biais d’une note de la secrétairerie d’Etat du Saint-Siège publiée en première page de L’Osservatore Romano, dans l’après-midi du 5 février 2008.

Cette note est ainsi rédigée: « En référence aux dispositions contenues dans le Motu proprio Summorum Pontificum du 7 juillet 2007 concernant la possibilité d’utiliser la dernière version du Missel Romain, antérieure au Concile Vatican II, publiée en 1962 avec l’autorité du bienheureux Jean XXIII, le Saint-Père a décidé que l’Oremus et pro Iudaeis de la liturgie du vendredi saint contenu dans ce missel sera remplacé par le texte suivant ».

La note publie ensuite la prière en latin: « Oremus et pro Iudaeis, Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum, ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum. Oremus. Flectamus genua. Levate. Omnipotens sempiterne Deus, qui vis ut omnes homines salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant, concede propitius, ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnis Israel salvus fiat. Per Christum Dominum nostrum. Amen. »

Dans cette nouvelle version de la prière pour les juifs, les passages demandant à Dieu de « soustraire ce peuple de ses ténèbres » et de « l’aveuglement » ont disparu. Ces passages de la dernière version en vigueur de la messe tridentine étaient fortement contestés dans les milieux juifs.

Cependant, la nouvelle prière appelle toujours à la conversion des juifs. Elle invite ainsi à prier « afin que Dieu et notre Seigneur illumine » le coeur des juifs et afin qu’ils connaissent Jésus-Christ, sauveur de tous les hommes. Elle demande ensuite à Dieu de permettre « que tout Israël soit sauvé en faisant entrer la foule des gens dans (son) Eglise ».

L’inquiétude du monde juif

Ce texte devra être utilisé à compter de cette année, dans toutes les célébrations de la liturgie du vendredi saint avec le Missel Romain, précise encore la note datée du 4 février 2008. Elle a ainsi été publiée à la veille de l’entrée de l’Eglise catholique dans le temps liturgique du Carême et à l’approche de la semaine sainte et des fêtes de Pâques.

La formule du missel de saint Pie V qui intégrait la formule « pour la perfidie des juifs » avait déjà été réformée par Jean XXIII en 1959. Le pape avait alors fait retirer l’adjectif « perfide » et le terme « perfidie » de cette prière en latin. C’est ce missel ’réformé’, publié en 1962, dont Benoît XVI a élargi l’usage le 7 juillet dernier.

Cependant, lors de la publication du Motu Proprio Summorum Pontificum, libéralisant l’usage des livres liturgiques d’avant Vatican II, plusieurs voix s’étaient élevées dans le monde juif soulignant l’inquiétude de voir réintroduit dans le rite romain cette ancienne prière, même réformée par Jean XXIII. Les grands rabbins d’Israël avaient alors écrit à Benoît XVI pour lui demander de modifier une nouvelle fois la prière du Vendredi saint. Des prélats, engagés dans le dialogue judéo-catholique, avaient entrepris les mêmes démarches auprès du souverain pontife et de son entourage. (apic/imedia/ami/ac/hy/be)

webmaster@kath.ch

Portail catholique suisse

https://www.cath.ch/newsf/rome-le-pape-reforme-la-priere-pour-la-conversion-des-juifs-du-missel-tridentin/