Le nouveau Catéchisme traduit en langue roumaine (070793)

Bucarest, 7juillet(APIC) Le nouveau Catéchisme de l’Eglise catholique a

été traduit en langue roumaine, apprend-on. La Roumanie devient ainsi le

premier pays de l’Est à disposer du Catéchisme traduit dans la langue du

pays. Aucune indication sur le nombre d’exemplaires imprimés n’a été donnée.

A ce jour, la nouvelle version roumaine mise à part, plus de deux millions d’exemplaires du nouveau Catéchisme ont été imprimés. Ces chiffres

concernent les quatre langues dans lesquelles l’ouvrage a été traduit: allemand (320’000), espagnol (550’000), français (550’000), et italien

(900’000).

La traduction catalane a été présentée au Pape lors de son récent voyage

en Espagne. Il est prévu de traduire le Catéchisme en 20 autres langues:

anglais, polonais, slovaque, grec, russe, chinois, latin, japonais, arabe,

notamment. La possibilité d’une traduction en braille est également à

l’étude. (apic/kna/snop/cb)

7 juillet 1993 | 00:00
par webmaster@kath.ch
Temps de lecture : env. 1  min.
Partagez!