Un artiste pentecôtiste ose une synthèse inédite
Japon : Quand le théâtre de marionnettes traditionnel rencontre l’Evangile
Tokyo, 22 octobre 2007 (Apic) «L’Evangile dans le bunraku» dans une église de Sapporo, à Hokkaido, voilà une démarche peu commune dans le théâtre de marionnettes japonais, le bunraku, un art dont s’est servi le narrateur de ce théâtre de personnages, mus par le marionnettiste. L’événement s’est produit dans la plus septentrionale des îles principales de l’archipel.
Toyotake Hanabusadayu, le narrateur d’un théâtre de marionnettes japonais traditionnel, a donné une représentation de son art dans une église de Sapporo, à Hokkaido. Un art où il mêle toutefois tradition japonaise et christianisme, ce qui n’est pas courant.
Il a présenté la première pièce de bunraku inspiré de thèmes bibliques en 1990, et depuis lors, il a présenté des spectacles similaires au Japon et à l’étranger. «Je pense que le bunraku a beaucoup en commun avec les enseignements du christianisme», a expliqué Toyotake Hanabusadayu, le narrateur, membre des Assemblées de Dieu au Japon, une fédération pentecôtiste.
Le bunraku est une combinaison subtile de trois différents arts de la narration. Il nécessite l’utilisation d’un instrument de musique traditionnel à cordes, le shamisen, et d’une forme d’art de la marionnette très ancienne. Celle-ci serait née dans les années 1680 dans la région du Kansai, dans le centre-ouest du pays.
Né à Osaka en 1947, Toyokate Hanabusadayu allait au catéchisme dans son enfance, influencé par sa mère chrétienne. Depuis son entrée dans le monde du bunraku en 1967, l’artiste a reçu de nombreux prix pour ses spectacles, tant du Théatre national du Japon que de l’association Bunraku Kyokai.
Malgré ce qui peut être considéré comme une incompatibilité entre christianisme occidental et bunraku, Toyokate Hanabusadayu a découvert que les auteurs d’art dramatique élaborent des thèmes, tels que le pardon et le sacrifice, qui correspondent au contexte biblique. «Le bunraku a adapté pour la scène la majeure partie des mouvements de l’âme humaine. L’Evangile est une lettre d’amour de Dieu, qui dit que Jésus Christ, fils de Dieu, est venu sur terre afin d’offrir la paix et la vie éternelle aux gens», a expliqué Toyokate Hanabusadayu.
Etant donné que les arts du spectacle traditionnels du Japon étaient à l’origine une forme de communication avec les dieux, Toyokate Hanabusadayu a simplement remplacé par des mots évoquant la Bible les mots éparpillés à travers les mélodies de bunraku qui inspirent aux gens une vue japonaise de la religion. Il a même enregistré un CD, intitulé «Père, pardonne-leur : la croix de Jésus», récit de bunraku sur la vie du Christ en japonais, ainsi qu’une partie en anglais, «Behold the man» (Voici l’homme), inspirée des écrits de l’Evangile de Jean (3,16). (apic/eni/vb)




