Le texte contient 20 lignes (max. 75 signes), 187 mots et 1488 signes.

apic/Alsace Lorraine/ bilinguisme

France: nouveau recueil de cantiques en allemand (141195)

pour les Eglises protestantes d’Alsace-Lorraine

La question du bilinguisme en toile de fond

Strasbourg, 14 novembre(APIC) L’Eglise de la confession d’Augsbourg (luthérienne) et l’Eglise réformée d’Alsace et de Lorraine adopteront progressivement un nouveau recueil de cantiques en allemand, l’»Evangelisches Gesangbuch» (EG), commun aux Eglises protestantes d’Allemagne et aux luthériens autrichiens.

Le problème du bilinguisme reste complexe en Alsace-Lorraine. Aujourd’hui, lors des cultes, la pratique de l’une ou l’autre langue dépend

de plusieurs facteurs: traditions locales, différences entre paroisses urbaines plus francophones et rurales où l’allemand reste prépondérant, mais

aussi clivage de générations. Les célébrations en allemand s’adressant

prioritairement aux personnes âgées, dont la spiritualité reste enracinée

dans la langue de Luther.

L’accueil réservé au nouveau recueil de chants n’est donc pas unanime.

Certains lui reprochent de ne pas répondre aux attentes des Alsaciens

germanophones qui veulent surtout des cantiques traditionnels. D’autres

regrettent qu’il contienne peu de chants français.

Pour le pasteur Roger Trunk, principal artisan alsacien de cette collaboration, l’EG servira surtout à renforcer les liens franco-allemands, en

permettant désormais aux chrétiens de part et d’autre du Rhin de chanter,

prier et confesser leur foi à partir du même recueil. (apic/eni/mp)

14 novembre 1995 | 00:00
par webmaster@kath.ch
Partagez!