Le texte contient 29 lignes (max. 75 signes), 308 mots et 2132 signes.
apic/ENI / Nouvelle agence de presse oecuménique
Genève: Une agence de presse oecuménique dès le 1er septembre (220894)
Sous les auspices du COE, de l’ARM, de la FLM et de la KEK
Genève, 22août(APIC) Après plusieurs années de gestation, l’agence de
presse oecuménique ENI (Ecumenical News International) verra le jour le 1er
septembre. L’ENI distribuera depuis Genève des nouvelles religieuses d’actualité du monde entier en langue anglaise et française. Ses supports sont
principalement le Conseil oecuménique des Eglises (COE), ainsi que la Fédération luthérienne mondiale (FLM), l’Alliance réformée mondiale (ARM) et la
Conférence des Eglises européennes (KEK).
Le projet initial de l’ENI – connu au départ sous le nom d’ENS (Ecumenical News Service) – était plus ambitieux, mais il a dû être revu à la baisse pour des raisons de manque de financement. La nouvelle agence, qui dispose d’un budget d’environ un million de francs suisses, commencera à publier dès le 1er septembre prochain. Elle distribuera ses nouvelles en
fonction de l’actualité par fax ou par messagerie électronique, et éditera
un bulletin écrit bi-mensuel reprenant les nouvelles déjà publiées au jour
le jour.
Ce bulletin remplacera l’hebdomadaire SOEPI (Service oecuménique de
presse et d’information) du COE, sous le nom de «ENI – Nouvelles oecuméniques internationales». Les autres organisations membres du projet conserveront leurs propres bulletins d’information périodiques. A partir de l’an
prochain, le SOEPI mensuel sera lui aussi supprimé, et ses articles de fond
seront intégrés au service de la nouvelle agence.
L’ENI emploie deux co-rédacteurs, Edmund Doogue, un journaliste australo-irlandais, et Stephen Brown, de nationalité britannique, aidés de Danièle Chaperon, qui assurera les traductions françaises, et d’une assistante
administrative, Désirée De Rycke. Pour l’équipe de l’ENI, la nouvelle agence «vise à mettre en avant les nouvelles religieuses dans les médias et à
faire connaître la vie et le témoignage des Eglises dans le monde entier».
En fonction des moyens financiers disponibles, d’autres langues comme l’allemand et l’espagnol – pourraient être utilisées à l’avenir. (apic/be)



