Espagne: Luther n’est plus un «sectaire» dans le dictionnaire de l’Académie royale

«Un grand pas pour le peuple protestant»

Madrid, 16 novembre 2001 (APIC) Le réformateur allemand Martin Luther n’est plus un «sectaire» pour l’Académie royale espagnole. La 22e édition du Dictionnaire de l’Académie royale espagnole (DRAE) a en effet éliminé des acceptions «injurieuses» pour les croyants protestants, annonce l’agence évangélique ICPress.

La dernière édition du Dictionnaire de la Langue ne définit plus le luthéranisme comme «secte de Luther», acception qui a été maintenue jusqu’à l’édition de 1992. Luther est désormais présenté comme un «réformateur protestant allemand du XVIe siècle». Le mot secte a de même été éliminé dans la définition de l’acception protestante du mot pasteur.

«Un petit pas pour la langue espagnole, un grand pas pour le peuple protestant», commente l’agence de presse, organe de la Fédération des Entités religieuses évangéliques de l’Espagne (FEREDE). L’élimination de ces «acceptions intolérantes» dans le Dictionnaire de la Langue est «un motif d’énorme satisfaction», ajoute-t-elle. En décembre 1998, «L’écho baptiste» avait publié un article de Pablo Lopez Medel dénonçant publiquement la discrimination linguistique que le Dictionnaire de la Langue maintenait au détriment des protestants. (apic/cip/be)

16 novembre 2001 | 00:00
par webmaster@kath.ch
Partagez!