Le texte contient 18 lignes (max. 75 signes), 183 mots et 1299 signes.
japic/Vietnam / Bible
Vietnam: Un «Nouveau Testament» pour chaque famille catholique (190297)
Saigon, 19février(APIC) L’Eglise catholique au Vietnam prévoit de fournir
un exemplaire du Nouveau Testament à chaque famille catholique du pays. Le
coordinateur de l’équipe de traduction, le franciscain Pascal Nguyen Ngoc
Tinh a indiqué à l’agence de presse catholique UCAN qu’une première édition
de 310’000 exemplaires de la nouvelle traduction avait été publiée. D’autre
éditions sont prévues afin que chaque catholique vietnamien puisse avoir un
accès direct à la Bible.
Le groupe de traduction, constitué surtout de religieux, s’est formé
comme institution indépendante à Saigon en 1971. Il a reçu depuis le plein
soutien des évêques catholiques.
Les traducteurs ont commencé leur travail par la version vietnamienne du
«Livre des heures» (bréviaire) destiné à la prière liturgique. En 1977 a
débuté la traduction du Nouveau Testament. Lorsque le travail a été achevé
en 1993, l’archevêque de Saigon Paul Nguyen Van Bihn, aujourd’hui décédé, a
cherché à obtenir du gouvernement communiste l’autorisation d’imprimer.
Jusqu’en l’an 2000, l’équipe espère terminer la traduction complète de
la Bible ainsi que son commentaire. Plusieurs livres de l’Ancien Testament,
comme ceux des prophètes sont déjà disponibles. (apic/kap/mp)




