Japon: Des «journaux personnels» russes présentent le christianisme au Japon
Traduction et publication des journaux de saint Nicolaï
Tokyo, 17 mai 2007 (Apic) Une partie des journaux personnels de saint Nicolaï, missionnaire russe ayant apporté le christianisme orthodoxe au Japon au XIXe siècle, devraient être publiés en japonais pour la première fois en juillet.
«Avec les journaux de saint Nicolaï, l’histoire du christianisme au Japon devra être révisée,» a déclaré le professeur Kennosuke Nakamura, de l’Université pour femmes d’Otsuma, à Tokyo, qui a supervisé la traduction de la version russe, publiée en mars 2004.
Kennosuke Nakamura a découvert les journaux originels en 1979 aux archives historiques centrales d’Etat de l’ancienne Leningrad, aujourd’hui Saint-Pétersbourg. Ils auraient été perdus dans un incendie suite au grand séisme de Kanto, près de Tokyo, en 1923.
Saint Nicolaï, né Ioan Dimitrovitch Kasatkine en 1836, est arrivé au Japon en 1861 en tant qu’aumônier du consulat de Russie et aurait été animé par un important zèle missionnaire.
Il débuta son travail missionnaire en baptisant en 1868 les trois premiers chrétiens orthodoxes japonais dans la ville de Hakodate, dans le nord de l’archipel. Il établit le siège de sa mission à Tokyo, à l’endroit même où se trouve aujourd’hui la cathédrale de la Sainte Résurrection, couramment appelée en Japonais Nicolaïdo (la maison de Nicolaï»). Le missionnaire russe est mort en 1912 et fut sanctifié par l’Eglise orthodoxe russe en 1970.
L’édition japonaise en neuf volumes des journaux contiennent des explications détaillées des activités de Nicolaï en tant que missionnaire au Japon, les détails d’une rencontre avec l’écrivain russe Fiodor Dostoïevski, ainsi que des passages concernant la guerre russo-japonaise de 1904-1905. (apic/eni/pr)



