Italie: Le problème de l’éducation est le même partout selon un imam égyptien
Le traducteur de don Giussani invité au Meeting de Rimini
Rimini, 24 août 2011 (Apic) Expert d’Arioste, professeur de littérature italienne à l’Université du Caire, imam et parlementaire lié aux Frères Musulmans en Egypte, Habdel Fattah Hasan a présenté sa traduction en arabe du livre «Le risque éducatif» de don Giussani, au 32e Meeting de Rimini, le 23 août 2011.
Le professeur Habdel Fattah Hasan a confié, au journaliste du quotidien «Giornale del Popolo», son très grand intérêt pour les œuvres ayant trait à l’éducation. Il conçoit l’islam authentique comme «signifiant respecter l’autre: cohabitation, dialogue, tout en conservant sa propre identité, culture et traditions».
Tout a débuté à la suite du Meeting du Caire (événement parrainé par la Fondation Meeting, en collaboration avec le Centre culturel Ta’Wassul du Caire et la Fondation internationale des Musulmans américains, ndlr), en octobre 2010. Après la rencontre, Habdel Fattah Hasan découvre l’œuvre «Le risque éducatif» de don Giussani. «Je n’ai pas eu l’impression que cela a été écrit par un prêtre catholique pour un public italien. Au contraire, la crise éducative des enfants est mondiale. Quand j’ai vu le livre, je me suis dit: cela vaut la peine de le traduire en arabe parce que le même problème se pose en Egypte, comme en Italie ou en Libye».
Le professeur de littérature reconnaît avoir été touché quand don Giussani parle «du cœur comme facteur de notre jugement final». Car le cœur est un concept commun aussi dans l’islam. Le cœur est le même pour tous les êtres humains. «De fait, nous devons recourir au cœur pour dire ce qui est juste et ce qui ne l’est pas, ce qui est beau, vrai». (apic/gdp/lf/ggc)



