Togo: La Bible traduite dans une langue locale
Les travaux ont duré 28 ans
Lomé, 23 octobre 2009 (Apic) L’Association catholique pour la traduction de la Bible en langue Ifè, au Togo, a réussi son pari, après 28 ans de travaux.
Appuyée par la Société linguistique internationale (SIL), cette association a réalisé une traduction complète du nouveau testament.
Selon le site officiel de la présidence du Togo : www.republicoftogo.com, cette traduction permet désormais aux croyants de l’ethnie Ifè d’Atakpamé et des villes voisines du Togo et du Bénin, de lire la Bible dans leur langue vernaculaire.
Les travaux de traduction ont commencé en 1981 par la SIL. L’impression, l’assemblage et la reliure de cette gigantesque œuvre ont été effectués en Corée du Sud, a précisé pour sa part l’Association chrétienne pour l’alphabétisation et la traduction de la Bible en Ifè (ACATBLI).
Au Togo, le programme d’alphabétisation en Ifè connaît un essor «spectaculaire», grâce à une aide financière de la Suède. En 2008, 2’274 adultes Ifè ont réussi à apprendre à lire, écrire et calculer. Durant cette année 2009, quelque 5’000 personnes se sont inscrites aux cours d’Ifè. (apic/ibc/pr)