Vocabulaire catholique pour et par les Vietnamiens
Vietnam : L’Eglise catholique rédige un lexique
Hô Chi Minh-Ville,14 février 2008 (Apic) Le futur lexique catholique vietnamien est en route. La Commission pour la doctrine de la foi, présidée par Mgr Bui Van Doc, évêque de My Tho a présenté à Hô Chi Minh-Ville les spécialistes et chercheurs qui auront pour tâche de recueillir et de définir les termes issus de la tradition catholique à l’intention de tous les usagers de la langue vietnamienne.
Le chantier ouvert par la Conférence des évêques catholiques du Vietnam d’un lexique catholique à usage des Vietnamiens a pour but de faciliter la compréhension du vocabulaire catholique par les membres des nombreuses autres religions pratiquées au Vietnam. Le livre en préparation présentera les concepts fondamentaux du catholicisme, assortis d’explications les plus exhaustives possible. Selon ses initiateurs, une telle entreprise est aujourd’hui devenue nécessaire en raison de l’environnement intellectuel dans lequel vivent les catholiques vietnamiens, qui constituent environ 7 % de la population.
Etant donné que la plupart des dictionnaires et des livres catholiques vietnamiens sont traduits d’ouvrages étrangers, ils sont peu accessibles aux non catholiques. La plupart du temps, ils sont même absents des librairies de littérature générale et ne sont vendus que dans des librairies confessionnelles.
Le temps est donc venu où l’Eglise doit exposer publiquement les définitions correctes et les emplois de la terminologie du catholicisme, a pensé la commission intéressée de la Conférence des évêques catholiques du Vietnam. Cet effort de rassemblement de la tradition linguistique de l’Eglise, à savoir des milliers de termes religieux qui sont venus enrichir le vocabulaire national depuis l’arrivée des premiers missionnaires étrangers, à partir du XVIème siècle, sera aussi un moyen de faire connaître la très importante contribution du catholicisme à la langue et à la littérature moderne au Vietnam.
D’ores et déjà, une trentaine de prêtres, religieux et laïcs sont à l’oeuvre pour présenter environ 15 000 termes du vocabulaire catholique, des mots extraits de l’ecclésiologie, la christologie, la morale, le droit canon, la pastorale, la philosophie, la théologie et la spiritualité. L’ouvrage devrait être prêt pour publication vers 2010. (apic/eda/vb)




