Lucerne: Les 14 résolutions de la Diète 98 dans le diocèse de Bâle
APIC – Document
La discussion doit déboucher sur des engagements
Lucerne, 26 mai 1998 (APIC) Quelque 350 personnes, 201 femmes et 149 hommes, venues des dix cantons du diocèse de Bâle ont participé du 21 au 23 mai à Lucerne à la première «Diète» sur le thème «Puissance et impuissance». De nombreuses questions touchant l’actualité ecclésiale et sociale ont été abordées dans 24 ateliers de travail. Les discussions, reprises en assemblée plénière, ont donné lieu à quatorze résolutions adoptées à la très large majorité des votants. Mg Kurt Koch, évêque de Bâle, ainsi que ses collaborateurs ont pris part à la rencontre mais n’ont pas participé aux votes.
Les quatorze résolutions, très différentes quant à leur signification et leur portée individuelle, portent essentiellement sur l’égalité hommes femmes et la reconnaissance de la place des femmes dans l’Eglise; notamment à travers la révision des critères de l’ordination sacerdotale qui ne devrait dépendre ni de l’état-civil, ni du sexe. La question d’une adaptation des structures et de l’option pour les pauvres ont également été au centre des discussions. L’APIC propose ci-dessous la traduction française de ces quatorze résolutions qui devront encore être retravaillées et affinées par les responsables de la Diète.
Prologue
Nous chrétiens qui nous sommes rassemblés pour la première Diète du diocèse de Bâle nous voulons prendre au sérieux la mission reçue de Jésus-Christ dans nos paroles et notre agir et trouver le courage d’assumer ce pouvoir. Cela signifie découvrir les résistances au Royaume de Dieu, rendre sa croissance visible dans la vie concrète et la soutenir aussi loin que nos forces le permettent. Dans ce sens, la Diète comprend ses paroles, orales ou écrites, et ses activités comme une contribution à la réalisation du Royaume de Dieu qui doit être la perspective et la mesure de toute action des Eglises.
1. Briser les structures ecclésiales lourdes et incrustées: reconnaissance des Eglises locales, reconnaissance des femmes, structures synodales, pastorale des divorcés remariés, viri probati.
2. Poussés par la Parole de Dieu, nous désirons soigner développer et vivre notre propre spiritualité (prière, méditation, échange) comme des chrétiens majeurs pour que le feu de l’Esprit brûle en nous et puisse déborder sur les autres.
3. Nous nous faisons un devoir de faire connaître la Consultation œcuménique sur l’avenir économique et social de la Suisse et d’y participer dans nos conseils de paroisses ou groupes de travail.
4. Beaucoup de communautés sont sur le chemin d’un vrai partenariat. Les structures de l’Eglise réduisent ce processus, voire l’empêchent. Une Eglise qui se réclame de Jésus-Christ ne sera à l’avenir crédible que si elle vit une authentique fraternité et un vrai partenariat dans tous les domaines. L’Eglise de notre diocèse doit faire des pas vers l’égalité, vers un vrai partenariat fraternel entre femmes et hommes sur tous les plans. Dans ce sens nous invitons la direction diocésaine à mettre au centre le sacerdoce universel et à modifier les conditions d’accès à l’ordination, pour les rendre indépendantes de l’état-civil et de sexe.
5 a) Une vraie égalité entre femmes et hommes. Une égalité entre Suisses et étrangers dans l’Eglise qui trouve aussi son expression structurelle.
5b) Notre sexe et notre sexualité (celle des femmes et des hommes, hétérosexuelle ou homosexuelle) est une force offerte par Dieu, nous voulons l’engager de manière fructueuse dans nos relations, notre travail et pour le renouvellement de l’Eglise. Car toute force qui n’est pas intégrée se perd ou contient en germe un danger de destruction.
6. Nous sommes persuadés que sur tous les plans et en particulier celui de la direction et des instances de décision du diocèse le débat sur le thème du pouvoir et des rapports de pouvoir est nécessaire. Nous souhaitons des modèles qui encouragent la communication et des champs d’exercice. Tous les responsables, y compris la direction diocésaine devraient disposer d’un accompagnement dans leur réflexion sur leur rapport avec le pouvoir (supervision). Nous sommes prêts dans un groupe issu de notre atelier B10 avec le groupe «Persistance» à travailler d’autres documents sur ce sujet.
7. En faveur de la Fondation Suisse solidaire. La Fondation de solidarité doit être mise sur pied parce qu’elle est un signe porteur d’avenir de la solidarité avec les personnes en détresse, en Suisse comme à l’étranger. C’est pourquoi nous soutenons la pétition «Pas d’avenir sans solidarité» comme moyen de négociation.
8 La consultation œcuménique sur l’avenir économique et social de la Suisse. Nous nous rangeons fondamentalement derrière la base de discussion de la Conférence des évêques suisses et de la Fédération des Eglises protestantes de la Suisse. Nous encourageons la participation à cette consultation. Dans le sens d’une meilleure crédibilité, selon les critères énoncés, l’Eglise doit aussi se pencher de manière critique sur elle-même.
9. Concrétiser l’option pour les pauvres. Le rapport de l’Eglise avec l’argent et les biens doit être une bonne nouvelle pour les pauvres. (de justitia in mundo, Synode des évêques 1971 Nr 48). Toutes les sources de financements, les flux financiers, les budgets, les placements au niveau des paroisses, des collectivités ecclésiastiques cantonales, des diocèses et au plan suisse doivent être examinés sous l’angle de l’option pour les pauvres. Partout où l’Eglise est présente en tant qu’acteur économique, (prestataire de services, employeur, consommatrice de biens et de services, administratrice de fortunes, dépositaire d’argent) les critères éthiques doivent être appliqués. Les salariés de l’Eglise doivent aussi examiner leur travail pour voir s’il est efficace et se fait en faveur des pauvres. Les paroisses doivent veiller à ce que les contribuables touchés par la crise (chômeurs, familles à revenus modestes) ne soit pas poussés hors de l’Eglise par une charge d’impôt trop lourde.
10. Les textes antisémites de la Bible doivent être écartés ou explicités par exemple dans les récits de la Passion. Les déclarations hostiles aux juifs doivent être évités dans la liturgie, les chants et les textes, les usages (par exemple le Vendredi Saint) dans la formation, dans la littérature catéchétique, dans la formation des adultes, dans la littérature générale et dans le langage quotidien. Nous attendons l’aide des institutions spécialisées.
11 Il faut développer un concept de formation continue dans lequel les compétences de direction des collaborateurs soient mieux prises en compte. Ce concept doit être travaillé avec les personnes concernées. Pour la formation il faut faire davantage appel à des personnes qualifiées et des institutions d’autres disciplines. Les paroisses sont invitées à rendre possible financièrement la qualification de leurs collaborateurs.
12 Nous voulons méditer sur les racines spirituelles et les sources de notre foi que constitue l’Evangile. Par ce processus nous voulons rendre crédible le message chrétien par le témoignage de notre vie.
13. Mettre en dialogue les personnes âgées et les jeunes. Condition pour des homélies dialoguées; services religieux préparés par les jeunes et les vieux; activités communes avant et après l’Eglise (coloriage d’œufs, apéro, fabrication de cierges) Célébrations en plein air ou en forêt; dialogue mutuel dans les magazines pour jeunes et personnes âgées, le thème de l’âge dans l’art de vivre et la religion, aide mutuelle et offre de travail, dépasser la solitude, détruire les barrières par exemple dans des communautés d’habitation: jeunes, vieux, familles, maison, bloc, quartier. Cette vie commune peut comprendre une prière commune (Taizé), travailler ensemble vers l’extérieur, peindre des hydrantes, protéger la nature, soutenir des projets tiers monde, partager le superflu (lait, pommes, denrées, temps, attention) sans argent. (apic/mp)
Sri Lanka: témoignage des Supérieures Majeures (200887)
APIC-DOCUMENT
en mission d’enquete dans les zones de guerre
Colombo, 20 aout (APIC) Dans un document en anglais rédigé il y a quelques
semaines, alors que les combats faisaient toujours rage au Sri Lanka et que
la population de Jaffna vivait dans l’angoisse d’une troisième offensive
appelée «Opération Libération III» pour la fin juillet, des Supérieures
provinciales au Sri Lanka se sont rendues en mission d’enquete dans les zones de guerre. Si la situation n’est plus tout à fait la meme depuis l’entrée en vigueur ces derniers jours de l’accord signé entre le président indien Rajiv Gandhi et son homologue sri lankais Junius Jayewardene, les
destructions et les traumatismes subis par la population civile seront – si
la paix se maintient – très longs à disparaitre. Car cette guerre, qui dure
depuis maintenant quatre ans, a été très cruelle, comme en témoigne ce document des Supérieures Majeures au Sri Lanka qui vient seulement de nous
parvenir.
A la fin de deux jours de réflexion, des Supérieures provinciales ont
décidé d’aller elles-memes se rendre compte de la situation dans laquelle
se trouvent les religieuses, les religieux et la population de Jaffna,
Trincomalee, Batticaloa et Mannar. «Nous avons été poussées par un sentiment d’urgence et de responsabilité envers notre pays à ce moment de notre
histoire, écrivent-elles; nous nous sentons conduites par l’appel du Christ
pour nous reconnaitre chacun comme frères et soeurs».
«Directement depuis le commencement, nous avons expérimenté ce à travers
quoi passe un voyageur normal : l’humiliation, l’ennui causé par le controle des bagages et les longues queues, l’étalage des affaires, spécialement
pour les femmes. Ce procédé est répété au moins six fois durant le voyage à
Jaffna, quelques fois à de très courts intervalles. A chaque controle, nous
descendons du bus pour former une queue, à l’exception des malades, des
personnes agées et des mamans avec enfants.»
«A l’arrivée, nous ne perdons pas de temps, regardant les quartiers
résidentiels bombardés, tout près du couvent de Jaffna. (…) Bombardements
et tirs sont devenus à l’ordre du jour, et durant la nuit, on est éveillé
aux alentours de minuit par le bruit des bombes comme le tonnerre.
Bombardement signifie ici, pour ceux qui ne sont pas habitués aux termes de
guerre, etre dangereusement près d’un gros objet de métal en forme de cone,
pesant jusqu’à 40 kilos, qui, lorsqu’il s’enflamme éclate dans l’air en en
envoyant des pièces de métal déchiquetées et des gaz nocifs. Ces pièces de
métal peuvent couper et bruler. Par exemple, un poteau télégraphique a été
coupé en deux, un cocotier tailladé de part en part. Quand nous avons vu
l’horreur de ces armes sophistiquées, nous nous sommes demandées pourquoi
l’homme est devenu à tel point cruel jusqu’à écraser en pièces son frère.
35% de notre budget national est dépensé en armement. Sommes nous enragés
ou endurcis? Ainsi, dans notre pays, nous avons mines, des obus, des bombes
pour tuer….»
Visite à Gurunagar, Atchuvely et Valvettiturai
«Notre première visite fut à Gurunagar, le village ou il y a un an trente pecheurs furent massacrés à la hache jusqu’à la mort. Les photos macabres de ces pecheurs sont laissées à notre disposition pour les voir. Les
corps de grands hommes forts massacrés avec des couteaux. Il nous a été affirmé qu’aucun de ceux-ci n’appartenait à un mouvement : c’était d’innocents pecheurs. Le village qui jadis était prospère est maintenant abandonné et tout en pagaille. Maintenant, il n’y a là aucun moyen de survivre.
’Ceynor’, la fabrique de filets de peche, a aussi reçu sa part de bombes.
Nous avons aussi visité l’école de garçons de St James, ou on nous a montré
un trou ouvert dans un mur ou 8 enfants avec leur mère ont tous péri alors
qu’ils couraient vers un abri. Les bombardements ont continué durant notre
visite le matin. Quelques jeunes adolecents étaient là agissant comme sentinelles pour les militants.
Valvettiturai, ville fantome
«Valvettiturai est maintenant une ville fantome. Un grand silence imprègne le lieu. Seulement des chiens et une ou deux chèvres sont encore là.
Deux femmes sont venu prendre de l’eau au puits. L’église n’a pas été
épargnée par les bombes. Nous avons rencontré un vieux couple sanglotant et
disant : «ou allons-nous aller?» Sur toutes les portes des maisons, il y a
le symbole de la reddition et de la paix, un drapeau blanc. Ici, la bombe
au napalm a fait son compte de victimes : peau pelée de la tete aux pieds
pour les survivants. On estime le nombre des morts à 600-700, avec environ
2’000 estropiés ou blessés. On a demandé aux gens d’aller à Kovils et dans
les abris pour écoles. Quelquefois, ces abris ont été bombardés; des jeunes
ont été amenés au camp de Boosa. Quelques uns de ces jeunes ont été relachés après avoir été maltraités; nous avons entendu dire qu’ils avaient
été à nouveau arretés par un autre groupe de soldats et renvoyés à nouveau
au camp.»
Atchuvely : des religieuses dans la tourmente
«Atchuvely ne montrait pas de grands signes de destruction, bien que les
maisons fussent vides. Ici, nous avons visité les soeurs Rosarian. Elles
nous ont décrit comment l’armée était venue un jour pour faire de gros
trous dans le mur, et de cette manière utiliser le couvent comme un lieu à
partir duquel ils pourraient mener leurs opérations. Des jeunes garçons
sont arrivés dès que l’armée fut partie, celle-ci leur demandant de s’emparer de tout ce qui était à l’intérieur. Jusqu’à trois heures du matin, ils
prirent tout ce qu’ils pouvaient, puis les jeunes mirent le feu au couvent
avec tout ce qui restait là. Les soeurs allèrent dans le couvent d’Atchuvely ou il y avait à peine assez de place pour elles. En quelques heures, elles avaient perdu tout ce qui avait été construit pendant des années.»
«La situation des soeurs est très triste. Comme il s’agit d’un ordre
contemplatif, elles n’ont aucun moyen de subsistance, car les machines
qu’elles utilisaient pour travailler à la maison ont été brulées par ces
jeunes. Il n’y a pas non plus pour elles la possibilité de cultiver des
légumes… et vu le nombre qu’elles sont! Dans un autre couvent, toujours à
Atchuvely, ce sont 2’000 soldats qui sont entrés fusils pointés sur la Soeur qui leur ouvrait la porte. Ils ont fait un sort rapide aux poulets du
couvent, mais ils n’ont pas molesté les religieuses. Ils ont quitté les
lieux aussi soudainement qu’ils étaient venus, quatre jours plus tard.»
«Les gens de Jaffna ont un problème sérieux pour obtenir de la nourriture, car il n’y a pas de monnaie qui circule. La nourriture ne peut etre obtenue qu’avec des chèques. Un salarié peut obtenir un chèque, mais une personne qui vit au jour le jour n’a aucun argent en main. Les fermiers, les
charpentiers n’ont aucun moyen de gagner leur vie. Il y a quelque chose
comme 2’000 veuves. La plupart des jeunes de 15 à 35 ans ont quitté le
pays, s’ils n’ont pas été internés au camp de Boosa.»
Une marche pour la paix diversement appréciée
«Nous avons aussi parlé aux soldats sur notre chemin et leur visage se
détendait quand nous parlions en cinghalais. Un soldat n’osait pas lever la
tete en nous regardant, car il disait : «Soeur, je suis catholique». Nous
étions frappées par leur jeunesse et troublées par le fait que nous mettions sur leurs épaules un fardeau moral qui les accompagnera toute leur
vie. Le patriotisme, c’est beau, oui, l’auto-défense impérative, mais une
destruction de la vie civile, les bombardements irrationnels, c’est un
poids sur la conscience d’un homme si toutefois il peut survivre à cela.
Est-ce que nous aimons assez lorsque nous les encourageons à combattre en
notre nom. Nous nous sommes demandé quelle sorte de discipline et d’entrainement moral ils avaient reçus. Est-ce qu’un fusil est mis entre leurs
mains et qu’ils doivent se débrouiller tout seuls? Le pillage, une fois que
les civils terrifiés ont quitté leurs maisons, est quelque chose de
fréquent.»
«Pendant notre voyage, nous avons été questionnées par des chrétiens et
des non-chrétiens, jeunes et vieux, au sujet de notre réaction à la Marche
de la Paix du 11 juin dernier. D’après ce qu’ils ont partagé, il semble que
ce qui paraissait comme ingérence (de la part du voisin Indien) pour nous
dans le Sud, n’était considéré comme rien moins d’autre que de la «préservation» dans le Nord. Le ravitaillement en nourriture arrivait vers eux,
mais ce qui était le plus important, c’était l’accalmie des hostilités. Ce
fut un coup pour ceux du Nord, car l’Eglise du Sud n’était de loin pas toute pour eux. Etre chrétien nous demande de comprendre qu’il peut y avoir
beaucoup de manières de regarder une meme situation.»
Les gens de Jaffna ouvrent de grands yeux devant deux aspects de la réalité :
«Si nous sommes bombardés par les forces du gouvernement, alors il est
clair que nous n’appartenons pas à ce pays»;
«C’est devenu une communauté de réfugiés, la plus grande majorité quittant
leurs maisons le soir.»
«Vous devez vous demander pourquoi nous vous écrivons cela, à vous. Comme nous l’avons dit plus haut, c’est l’amour du Christ qui nous pousse.
Nous déplorons les explosions de bombes de Air Lanka de Pettah, le massacre
des moines (par les militants tamouls), mais nous déplorons aussi le mal
fait aux civils innocents dans le Nord. Nous devons aussi nous libérer de
certains mythes qui ont été créés dans nos esprits par les médias, sans
scrupules dans leurs rapports. Par dessus tout, nous devons demander à nouveau ce que l’Evangile demande de vous et de moi : en premier lieu chercher
la vérité et ensuite se tenir debout pour la vie de ceux qui sont innocents. Avoir dans nos coeurs la compassion de Jésus-Christ devant nos
frères, qu’ils soient cinghalais ou tamouls.» Craignant une nouvelle offensive gouvernementale sur Jaffna (c’était avant l’accord Rajiv Gandhi-Junius
Jayewardene) et ayant vu la ville complètement minée par les militants tamouls en cas de chute de leur bastion, les religieuses concluent par un appel à la réconciliation pour éviter «un autre holocauste de vies innocentes». (apic/be)



